Welcome to Ribbee Kumabee Ukulele Online Shop

News — Ukulele

RSS
เกร็ดอูคูเลเล่ 10 ข้อน่ารู้

เกร็ดอูคูเลเล่ 10 ข้อน่ารู้

เกร็ดสนุกๆ 10 ข้อเกี่ยวกับ อูคูเลเล่ ทีบางที ท่านที่เล่นอูคูเลเล่มาตั้งนาน ก็อาจไม่ทราบ หรือท่านที่ไม่เคยเล่น ก็จะได้ทราบเรื่องราวอูคูเลเล่ครอบจักรวาล จบในกระดาษหนึ่งแผ่นครับ
การเลือกซื้อ อูคูเลเล่ ให้ได้ดั่งใจ

การเลือกซื้อ อูคูเลเล่ ให้ได้ดั่งใจ

แนะนำการเลือกหาอูคูเลเล่ให้เหมาะกับความต้องการ พร้อมชี้ลู่ทางหาข้อมูลเพื่อเช็คว่าอูคูเลเล่แบรนด์ไหนมีคุณภาพ โดยผู้คร่ำหวอดในวงการอูคูเลเล่ที่สุดคนหนึ่งของประเทศไทย
Mainland Ukulele

Mainland Ukulele

เนื่องในการมาอีกครั้งของอูคูเลเล่คุณภาพคับด้าม Mainland
เราขอนำบทความเกี่ยวกับ Mainland Ukulele ที่พี่ด่องแห่งริบบี
เขียนลง
หนังสือพิมพ์ประชาชาติธุรกิจ ปีที่ 33 ฉบับที่ 4192 มาให้อ่านกันครับ

คอลัมน์ SOUND Delicious

โดย อัษฎา อาทรไผท

อาทิตย์ นี้กลับมาที่เรื่องอูคูเลเล่กันอีกครา เหตุผลที่ผมหยิบเรื่องราว
ขอ
งเจ้าเครื่องสายตัวน้อยนี้มาเล่าอีก ก็เพราะผมได้ค้นพบผู้ผลิตอูคูเลเล่ระดับโปรแบรนด์หนึ่ง
ที่แม้เปิดตัวมาไม่นาน แต่เป็นที่นิยม ผู้คนยอมรับไปทั่วโลก จนเว็บไซต์อูคูเลเล่ชื่อดัง
http://www.ukuleleunderground.com/ ของเซียนอูคูเลเล่ชาวฮาวาย ที่ใครเล่นอูคูเลเล่
เป็นต้อ
งรู้จัก ยังต้องเอ่ยปากชมแล้วชมเล่า ให้ผมจำชื่อได้ จนเป็นเหตุให้ต้องไปค้นหา
ที
่มาที่ไปของมัน ลืมบอกไปว่าทีเด็ด คือ มีคนไทยร่วมเป็นเจ้าของด้วย


แบรนด์ที่ว่านี้คือ Mainland Ukuleles แห่งมลรัฐ Indiana สหรัฐอเมริกา
โดยมีผู้อยู่เบื้องหลังเพีย
งแค่ 2 ท่าน นั่นคือ Mike Hater พ่อมดแห่งการเซตอัพอูคูเลเล
ที่หันเหจากการทำงานให้คนอื
่น มาเปิดห้างขายอูคูเลเล่เอง และที่สำคัญคือ ภรรยาของเขา
คุณตุ๊กตา สตรีไทยอีกท่านผู้อยู่เบื้อ
งหลังเครื่องดนตรีชิ้นเอกนี้

จาก ที่ได้มีโอกาสพูดคุยกับคุณตุ๊กตา ได้ความว่าทั้งคุณ Mike และคุณตุ๊กตา
เคยอยู่ประเทศไทยมาแล้ว ก่อนที่จะเดินทางกลับไปปักห
ลักที่ Nashville, Indiana
สหรัฐอเมริกา เมื่อทั้งคู่ได้ทราบว่าเมือ
งไทยมีคนเล่นอูคูเลเล่ ก็ดีใจใหญ่ เพราะ
เมื่อสมัยที่พวกเขาอยู
่ประเทศไทย ไม่เคยเห็น และไม่เคยได้ยินใครเล่นเลย
ผมคิดว่าหากสมัยก่อนคนไทยเล
่นอูคูเลเล่ ดีไม่ดี แบรนด์ Mainland นี้อาจเป็นสินค้าไทย
ส่งไปเข
ย่าวงการดนตรีโลกก็เป็นได้

อัน เครื่องดนตรี 4 สายตัวจิ๋วของเขานี้ ไม่ธรรมดาเลยจริง ๆ เพราะนอกจากจะมีการตกแต่ง
อย
่างสวยงามด้วยการนำไม้ชิ้นเล็ก ๆ มาต่อกันให้เหมือนลายเชือกพันรอบตัวของอูคูเลเล่แล้ว
เขายังเน้นที่เรื่องราคาและ
คุณภาพ โดยสั่งผลิตชิ้นส่วนต่าง ๆ ชนิดเกรดเอจากประเทศจีน
ซึ่งเรื่องงานไม้ไม่เป็นรอง
ใครในโลก แล้วนำมาประกอบขั้นสุดท้ายที่เวิร์กช็อปของ Mainland
อย่างประณีตบรรจง ไม่มีอูคูเลเล่ตัวไหนที่ไม่
ได้ผ่านมือของ Mike เขาจะนั่งเล่น
นั่งปรับแต่งไปเรื่อย ๆ จนกว่าจะรู้สึกได้ถึงมาตรฐา
นระดับ custom shop ที่ทั้งปรับให้เล่นง่าย
และให้เสียงเที่ยงตรงทุกช่อ
งเฟรต



ส่วนไม้ที่ ใช้นั้น เขาเลือกใช้ไม้ mahogany, red cedar และ mango ซึ่งไม่ใช่ไม้
ที่เป็นต้นตำร
ับอย่าง koa ซึ่งปัจจุบันราคาสูงและหายาก แต่สุ้มเสียงของไม้ทั้งสาม
ี่เขาเลือกมาทำอูคูเลเล่ ก็ได้โทนเสียงดีไปอีกแบบ โดย mahogany จะโดดเด่นที่
ความทุ้มลึก เหมาะกับการเอามาเล่นแบบสตร
ัม ในขณะที่ red cedar จะให้เสียงที่พุ่งกว่า
หากชอบแนว finger style จะเข้ากันได้ดี ส่วน mango หรือไม้มะม่วงนั้น
จะให้สุ้มเสียงแหลมบางกว่าเ
พื่อน ได้อารมณ์คล้าย ๆ เสียงจาก koa เรียกว่ามีไม้แค่ 3 แบบ
ก็ครอบคลุมรสนิยมครบเครื่อง
ไปแล้ว และที่สำคัญเขาใช้ไม้ solid ซึ่งก็คือไม้ทั้งดุ้นล้วน ๆ
หาได้มีการเอาไม้อัด ไม้ลามิเนต มาทำแต่ประการใด นั่นแปลว่าเครื่องดนตรีทุกช
ิ้น
หลังจากถูกเล่นไปเป็นปี ๆ เมื่อมีการสั่นสะเทือนจากคล
ื่นเสียงสู่ไม้ ไม้จะมีพัฒนาการ
ทางเสียงขึ้
นเรื่อย ๆ ให้เสียงทีกังวานขึ้นกว่าของใหม่ และนี่คือเสน่ห์ของไม้ solid







เนื่องจากมีพนักงานเพียง 2 ท่านเท่านั้น (ซึ่งก็คือเจ้าของนั่นเอง) Mainland
จึงผลิตอูคูเลเล่ได้ไม่มากน
ัก ล่าสุดที่ผมเห็น เขามีของอยู่ในสต๊อก 200 ตัว
แต่ทั้งหมดนั้นต้องกระจายกั
นไปทั่วโลก เรียกว่าน้อยมาก จนเข้าขั้นขาดแคลนก็ว่าได้
เพราะพวกเขามีทั้งรายการสั่
งซื้อของทั้งโดยตรงและผ่านตัวแทนจำหน่ายทั่วโลก

เห็น กิจการของคนไทยในต่างแดน ที่ประสบความสำเร็จระดับโลกแล้ว อดปลื้มใจไปด้วยไม่ได้ "เพื่อตอกย้ำความเก๋า คุณ Mike ประกาศก้องเป็นสโลแกนของ Mainland Ukuleles
เอาไว้ว่า “Not All Great Ukuleles are Made in Hawaii” หรือแปลเป็นไทยได้ว่า
“อูคูเลเล่เจ๋ง ๆ ไม่ได้ทำที่ฮาวายทุกตัว” แบบนี้ท่านใดเล่นเป็น และอยากพิสูจน์
ก็ขอให้ลองหามาเล่นดูครับ ได้ความอย่างไรบอกกันมาด้วย
นะครับ😀

(หน้าพิเศษ D-Life)

หน้า 14

ภาพประกอบ : ลุง Mike และพี่ด่อง ณ ริบบี สยามสแควร์ ถ่ายไว้เมื่อกลายปีมาแล้ว

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 9

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 9

ศิลปินทั้งหมดขึ้นมาเล่นร่วมกันในช่วงสุดท้าย ผมเห็นเขาเตรียมกันสดๆ หลังเวทีเลย
เพราะแต่ละคนก็เป็นศิลปินดังทั้งนั้น ไม่เคยว่างตรงกัน เลยไม่ได้ซ้อมมาล่วงหน้า
เล่นกันหลังเวทีเลยครับ

Kamaka 100th Anniversary concert's finale.  All artists came on stage
to play together at the end of the show.  Before performing,
they took some selfies! 




 Taimane and Jake...




Full line up of leading Kamaka artists. 




ทุกคนมายืนเล่นกันแบบนี้ ไม่ได้มีให้ดูกันบ่อยๆ ผมเองโชคดีได้ดูทุกครั้ง
ทั้งที่อเมริกา และที่ญี่ปุ่นนี่

Once in a life time concert.  






Chris Kamaka และ Taimane










เพลงสุดท้าย พี่ Jake กระโดดลงไปจับมือผู้ชม พร้อมร้องเพลงด้วยกัน

For the last song Aloha Oe, Jake went down the stage and
held the audiences' hands. 




Kalei โคตรเท่ทุกทีทุกที่ครับ คนนี้ฝีมือไม่เบา มาแรงรุ่นใหม่ ผมดูแลเอง 

Kalei Gamiao, new generation of ukulele artist always look cool on and off stage :) 




Finale...




 All performers took pictures with everyone.






Kamaka 100th Anniversary Concert came to an end. 
It was a memorable event and it's my honor to be there.

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 8

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 8

ศิลปินคนสุดท้ายที่ขึ้นเล่น จะเป็นใครไปไม่ได้นอกจาก Jake Shimabukuro
ศิลปินอูคูเลเล่เบอร์หนึ่งของโลก

The final artist performed at Kamaka 100th anniversary concert was
Jake Shimabukuro, the world's most famous ukulele artist. 



ผมเคยได้จัดคอนเสิร์ตของ Jake ที่กรุงเทพเมื่อสักสามปีก่อน ได้ทำงานกับเขาแล้ว
เห็นเลยว่าเขาเป็นคนติดดินนิสัยดีคนหนึ่ง ทีมงานก็ทำงานด้วยง่าย เป็นความทรงจำที่ดีครับ
สำหรับคอนเสิร์ตครั้งนั้น หากใครไม่ได้ติดตาม ลองชมคลิ๊ปที่ Jake เขาทำไว้ครับ
เป็นครึ่งหลังของคลิ๊ปข้างล่างนี้ครับ

I had an honor to held his concert in Bangkok a few years ago. 
Jake's a super nice and humble guy who's fun to work with. 
His management team is also nice.  I had a really good memory with them
and you can see it in one of Jakes's wepisode that I posted below.  




Ukulele Thursday Wepisode on Bangkok visit by Jake Shimabukuro.



 เขามาทีไรผู้ชมสามารถสัมผัสได้ถึงออร่าของเขา

Jake Shimabukuro always shine on stage.  




เขาได้เวลาเล่นนานกว่าคนอื่น เดี่ยวอูคูเลเล่ 40 นาที สะกดคนดูได้ไม่มีเบื่อ
ก่อนที่ทุกศิลปินจะขึ้นมาแสดงร่วมกันในฉากจบ

He performed for about 40 minutes before everyone came together
and play on stage for the finale.  




เขาพูดภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น สร้างความประทับใจให้ผู้ชม
(เขาชื่อญี่ปุ่น แต่ที่บ้านไปอยู่อาฮาวายมาหลายชั่วอายุคนแล้ว ภาษาหลักคืออังกฤษ
พูดญี่ปุ่นคือไปหัดมาครับ)

Jake Shimabukuro spoke Japanese to Japanese audiences. 




ท่าพี่แกเท่ทุกท่า ดูแล้วเพลินครับ

Cool post can be seen throughout his show. 




กูรูรุ่นใหญ่ Bryan Tolentino ขึ้นมาแจมเพลงสุดท้ายด้วย สร้างความประทับใจ
เป็นการปิดท้ายช่วงของ Jake ครับ
 
Bryan Tolentino, ukulele master jammed the last song with Jake.   


To be continued...

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 7

Kamaka 100th Anniversary Concert, Part 7

Brittni นี้มีความเก๋าระดับได้รางวัล NaHoku ซึ่งเปรียบเสมือนรางวัลแกรมมี่ของฮาวาย
ในภาพคือเธอกำลังใช้เอฟเฟคลูปเล่นเพลงคนเดียวให้เหมือนกับมาทั้งวงอยู่
เทคนิคนี้สมัยก่อนเป็นที่สนใจของผู้ได้พบเห็นเป็นครั้งแรกมาก 
แต่หลังๆ มานี้มีผู้ใช้เยอะไปหมด แต่เธอคือคนแรกๆ ที่ใช้ครับ
 

Brittni Paiva, NaHoku Award winner performed a tune using loop effects. 



Brittni เล่นเพลงที่แต่งใหม่มาหมาดๆ เป็นครั้งแรกบนเวที

She also played her new song for the first time to the audiences. 



พอถึงช่วงเปลี่ยนถ่าย Taimane ก็ขึ้นมาร่ายลีลาร้อนแรงไม่เหมือนใคร จุดไฟให้กับเวที

Taimane Gardner joined Brinttni at the end of Brittni's show. 



Taimane มาพร้อมอูคูเลเล่ 5 สาย คัสตอมของเธอ
กำลังไหว้สวัสดีผู้ชมอย่างกะแบบไทยของเรา

Taimane with her 5 strings custom Kamaka ukulele,
greeted the audiences in a way that is quite similar to Thai style greeting. 
I like it.  



การแสดงของ Taimane เราร้อน ร้อนแรง ผู้ชมชอบและสนุกกับลีลาของเธอมาก

Taimane's performance was fantastic as always. 
The audiences couldn't predict what moves she would perform next. 
Her show was exciting to watch and you wouldn't stop staring
at her stunning performance.



Taimane ไม่ได้แค่เล่นอูคูเลเล่ แต่เธอร้องเพลงด้วย
ที่สำคัญเธอไปเขียนเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นมาสำหรับงานนี้
และยังพูดภาษาญี่ปุ่นกับผู้ชมอีกด้วย

Taimane not only play, she also sings.  This time she sang Japanese lyric
of her song and also talked to the audiences in Japanese. 
She has done the home work well.   



วง Side Order Band กลับมาอีกครั้ง ปิดท้ายคอนเสิร์ตช่วงนี้

The Side Order Band returned.



Chris Kamaka : Double bass



 Del Beezly : Guitar & Vocal



Asa Young : Guitar



 Bryan Tolentino : Ukulele



Ihilani Kamaka : Hula dance







 Kazuyuki Sekiguchi joined the band. 




มีการสัมภาษณ์ปรมาจารย์ Bryan Tolentino ก่อนจะไปสู่รายการใหญ่ของคืนนี้

Kazuyuki Sekiguchi interviewed master ukulele player Bryan Tolentino.




มีคลิ๊ปสั้นๆ กล่าวทักทายมาจาก Kamaka รุ่นที่ 2 ที่เดินทางมาไม่ไหว
ก่อนจะไปสู่ช่วงสุดท้ายของการแสดงในคืนนี้

 A short VDO massage from Sam Kamaka Jr. and Fred Kamaka Sr.  


 To be continued...